Composition du jeu “Mon petit jeu bilingue” :
– Sac : 100% coton. Les règles du jeu sont imprimées au dos du petit sac. Une petite notice explicative est glissée également à l’intérieur.
– Petits éléments : coton et rembourrage en feutrine.
– Entretien : lavage en machine à 30°C.
Le tissu utilisé est certifié Oekotex et imprimé en France.
Dimensions :
– Sac : 13 x 13 cm (facile à emporter partout !)
Âge : 3 – 103 ans … toute la famille peut participer !
Conforme aux normes CE (tests réalisés en laboratoire).
Les jeux sont fabriqués dans une entreprise d’insertion de la région nantaise. De cette façon, Little Menina s’engage pour permettre à des personnes en difficulté de reprendre pied dans le monde du travail.
Motte – :
Avec mon fils compétiteur, pas si facile de l’entrainer dans un jeu où il va avoir plus de difficultés que ses deux parents…et bien grâce à Mon petit Jeu Bilingue, on a réussi à jouer ensemble autour de la langue Wolof et à rire !
Lucie, maman testeuse de trois enfants de 5, 3 ans et 6 mois, Espagnol. – :
Depuis que nous l’avons reçu, nous y jouons un soir sur deux avant l’histoire du soir, c’est devenu un vrai petit rituel ! Le jeu est très intéressant car il laisse beaucoup d’ouvertures.
Au début c’est mon mari qui parlait beaucoup en espagnol, puis mon aînée qui comprend plutôt bien. Et puis d’un coup ma petite qui a 3 ans et demie a commencé à vouloir dire les mots en espagnol, à demander comment on dit « musique » ou « poupée » ou « frère » etc… C était un vrai plaisir de les voir échanger en espagnol ! Au début, elles avaient toutes les deux tendances à vouloir parler en français, et puis les mots sont venus petit à petit.
De plus, elles semblent de plus en plus curieuses même dans la journée elles me demandent comment on dit ceci ou cela en espagnol, ce qui n était pas le cas avant.
On a également utilisé le jeu comme un moment de retour au calme et ça a bien marché !
Le jeu ne quitte plus notre table. Il a enrichi notre quotidien. C’est devenu un vrai rituel ! Le jeu nous a amené aussi beaucoup de fous rires concernant la prononciation. Et mon mari est très touché par ce jeu car il nous permet de vraiment faire l’effort tous les 4 de ne parler qu’en espagnol.
Cécilia, maman testeuse d’un enfant de 4 ans. Portugais – :
Depuis que l’on utilise le petit jeu bilingue, mon fils utilise plus de mots en portugais qu’avant. Même s’ils ne les réutilise pas encore dans le quotidien hors du jeu, je sais qu’il les connaît et que se les remémorer en jouant ensemble lui permettra de les ancrer plus facilement dans sa mémoire. Je suis très satisfaite et je pense que mon fils l’appréciera certainement encore plus dans quelques temps !
Christelle, maman testeuse de deux enfants (3 et 5 ans), expatriés en Islande. – :
Le jeu permet de se consacrer vraiment a l’échange autour du français (langue minoritaire), de trouver des idées pour enrichir le vocabulaire et de donner beaucoup de thèmes de conversations. j J’aime beaucoup la matière , les couleurs et les thèmes. Je passe de bons moments avec mes filles.
Bérengère, maman testeuse de deux enfants (3 et 8 ans), expatriés en Suisse. Allemand – :
J’aime beaucoup le design et le fait que le jeu puisse prendre 10 min comme 1h…. Les règles sont claires, faciles (même pour les plus petits). On peut facilement le transporter. Je le trouve top!
Sarah, maman testeuse de deux enfants (4 et 11 ans). Anglais, Allemand et Langue des signes. – :
Une très belle découverte. Un jeu bien pensé et bien conçu qui mériterait même par la suite quelques adaptations pour le rendre accessible aux familles confrontées à la maladie, au handicap…
Merci beaucoup pour cette expérience formidable, génératrice de lien et de dialogue.